Как выбрать язык контракта для внешнеэкономической сделки?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как выбрать язык контракта для внешнеэкономической сделки?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Очевидно, что различия в принципах ведения бизнеса в России и за рубежом есть и, работая в иностранной компании, многое нужно принимать во внимание, во многом разбираться, некоторые нюансы придется научиться просто принимать, при это помня о нормах российского законодательства.

Требования к языку контракта ВЭД

При выборе языка при составлении внешнеторгового контракта необходимо учитывать как нормы международного, так и нормы национального права.

Начнём с главного – единых требований к языку контракта, с точки зрения норм международного права, нет.

Рекомендуем ознакомиться с Принципами международных коммерческих договоров (принципы УНИДРУА), разработанных Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА). International Institute for the Unification of Privat Law (UNIDROIT) имеет статус межправительственной организации, членом которой является также и Российская Федерация.

Международные нормы права применимы ко всем контрактам. То есть требование о том, что контракт должен быть только на государственном языке стран, резидентами которых являются стороны контракта, отсутствует. С этой точки зрения, стороны свободны в своём праве выбора языка контракта.

На стадии подписания договора важно решить, право какой страны будет применяться к вашим договорным отношениями, в каком суде вы будете судиться, если возникнут разногласия. Включите данные пункты в контракт.

Может быть несколько вариантов: российский суд, национальный суд страны вашего контрагента, суд третьей страны либо международные коммерческие арбитражные суды.

Обратите внимание на национальные процессуальные особенности при выборе места рассмотрения спора. Например, российские и английские суды по-разному подходят к вопросу об уведомлении ответчика о процессе. Если истец принял все возможные меры для уведомления истца о рассмотрении дела, английский суд может признать истца извещённым, даже если согласно российским нормам он не считается таковым.

Язык внешнеторгового договора

На практике часто возникают вопросы, какие языки (русский, белорусский, английский и пр.) могут применяться во внешнеторговых договорах, обязательно ли применять русский язык в договоре, можно ли делать договор на английском языке без перевода.

Согласно пункту 69 Постановления Министерства юстиции Республики Беларусь от 19.01.2009 N 4 (ред. от 18.08.2017) «Об утверждении Инструкции по делопроизводству в государственных органах, иных организациях» языками делопроизводства и документации в Республике Беларусь являются белорусский и русский. При этом, тексты документов, направляемых за пределы Республики Беларусь, могут составляться на белорусском, русском языках, на языке страны адресата или на другом иностранном языке. Административной ответственности за нарушение правил делопроизводства не предусмотрена. Таким образом, текст договора может быть подготовлен на любом удобном для восприятия языке.

В свою очередь, не стоит забывать, что в силу некоторых нормативных актов Республики Беларусь, внешнеторговые договоры и иные документы должны быть переведены на русский или белорусский языки:

  • пункт 26 Инструкции о порядке регистрации сделки и выполнении банками и небанковскими кредитно-финансовыми организациями функций агентов валютного контроля, утвержденной постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 16.04.2009 N 46, устанавливает ,что «внешнеторговые договоры и иные документы, в случаях когда это необходимо банку как агенту валютного контроля, могут быть переведены на русский либо белорусский язык и заверены печатью и подписью юридического лица или индивидуального предпринимателя (в случае отсутствия печати — подписью), подписью физического лица. При этом банк не несет ответственности за правильность перевода документов, представляемых юридическим лицом (индивидуальным предпринимателем, физическим лицом)»;
  • п. 1-1 ст. 22 Налогового кодекса Республики Беларусь устанавливает, что «1-1. Документы, представляемые в налоговые органы либо налоговому агенту, таможенный орган в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, а также документы, представляемые в государственные органы, иные организации, должностным лицам в соответствии с подпунктом 1.10 пункта 1 настоящей статьи, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык. Верность перевода или подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы нотариусом или другим должностным лицом, имеющим право совершать такое нотариальное действие, либо перевод должен быть заверен Белорусской торгово-промышленной палатой (ее унитарным предприятием, его представительством или филиалом). Указанное свидетельствование (заверение) не требуется в отношении переводов документов, подтверждающих для целей применения положений международных договоров Республики Беларусь по вопросам налогообложения, что иностранная организация имеет постоянное местонахождение в иностранном государстве, физическое лицо является резидентом иностранного государства.».

Для чего нужен legalese? [legalese — юридический жаргон]

Если распутать клубок сложных конструкций и громоздких формулировок, можно увидеть, что они подчиняются строгой логике и основаны на чёткой структуре. В английском языке даже существует специальный термин, обозначающий юридический стиль изложения и манеру построения фраз и предложений. Он носит названиеlegalese и обозначает формальную, юридическую манеру изложения смысла. Она-то и проявляется в длинных оборотах, сложных предложениях и непонятной терминологии. Неспециалисту такая манера изложения может показаться неудобной, бессмысленной и запутанной. В действительности, язык legalese, который создавался на протяжении веков, является чётко структурированной системой, максимально исключающей неясность и двусмысленность. Существуют несколько признаков, которые позволяют отличить legalese от обычного текста. Остановимся на некоторых из них более подробно.

Перевод на русский язык

Положения ст. 312 НК РФ (и главы 25 НК РФ в целом) не содержат требования о нотариальном заверении перевода на русский язык документов, предусмотренных п. 1 ст. 312 НК РФ. Между тем, по мнению Минфина России и федерального налогового органа, перевод, а точнее подлинность подписи переводчика должны быть заверены нотариусом. Официальные органы при этом ссылаются на ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I (письма Минфина России от 26.07.2016 N 03-08-13/43631, ФНС России от 24.03.2014 N ОА-4-13/5288@, от 19.03.2014 N ОА-4-13/4971@).

Причем Минфин России настаивает на заверении перевода или подписи переводчика именно нотариусом. Тогда как п. 7 ст. 38 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I предусматривает совершение нотариальных действий по свидетельствованию верности перевода документов в том числе и должностными лицами консульских учреждений РФ.

По мнению некоторых специалистов, перевод документов должен быть осуществлен именно сертифицированным переводчиком, о чем говорит, например, госпожа Ю.C. Майорова (референт государственной гражданской службы 1 класса) в журнале «Налоговый вестник», N 5, май 2009 г.

Понятие «сертифицированного переводчика» нормативно не установлено, однако, по нашему мнению, это означает, что переводчик должен обладать квалификацией, подтвержденной соответствующим документом.
Учитывая приведенную позицию официальных органов, если организация примет решение не заверять нотариально перевод на русский язык документов, предусмотренных п. 1 ст. 312 НК РФ, сославшись на отсутствие такого требования в главе 25 НК РФ, это с большой степенью вероятности приведет к судебному спору. А в этом случае для приобщения к делу указанных документов в подтверждение своей правоты нотариальное заверение перевода документов на русский язык в любом случае придется представить в ходе судебного разбирательства (п. 28 постановления Пленума ВАС РФ от 11.06.1999 N 8, постановление АС Западно-Сибирского округа от 17.02.2016 N Ф04-117/16 по делу N А27-7091/2015).

Читайте также:  Увольнение за дисциплинарное взыскание: пошаговая инструкция 2023, тк рф

Как проверить верно ли составлен инвойс?

Инвойс заполняет продавец или поставщик. Так как обычно инвойс составляется на английском языке, для таможенной очистки потребуется его перевод на русский язык. Хотя утвержденной формы для инвойса нет, существует ряд необходимых реквизитов, которые он должен содержать:

  1. Дата и номер инвойса.

  2. Наименование отправителя и получателя. Их адреса и реквизиты.

  3. Номер и дата контракта.

  4. Полное наименование груза.

  5. Количество и стоимость товаров.

  6. Условия поставки (Инкотермс).

  7. Сроки и порядок оплаты.

  8. Страна происхождения (не указывается, если отправитель предоставил Сертификат происхождения).

  9. Подпись и штамп отправителя (печать ставить не обязательно).

Важно! Перед отправкой груза важно тщательно проверить инвойс принимающей стороне. Нередки случаи арифметических ошибок при вычислении итоговой суммы или веса, случается неверное округление (особенно этим грешат китайские поставщики). При расхождении суммы на один цент или грамм, таможня не примет документ.

Дополнительная информация, которая может быть указана в инвойсе:

  • код товара ТН ВЭД (или HS код);

  • торговая марка товара;

  • номер автомобиля или контейнера;

  • контактное лицо получателя и отправителя;

  • номер заказа покупателя.

Важно! Чем сложнее и дороже товар, тем подробнее должно быть его описание. Необходимо избегать общих фраз. Лучше прописать: марку или модель товара, размер, цвет, характеристики. Это важно как для таможни, так и валютного контроля в банке.

Таможня РФ не потребует оригинал инвойса. Поэтому зарубежный поставщик может направить скан-копию документа. Инвойс заполняется от руки или в печатном виде, на фирменном бланке компании.

Документ заполняется в шести экземплярах (1 оригинал и 5 копий):

  • первый – помещается внутрь посылки,

  • второй – отгрузочный (вместе с транспортной накладной),

  • третий – перенаправляется получателю,

  • четвертый – остается у отправителя,

  • пятый и шестой – у перевозчика.

Какие виды коносаментов бывают?

В зависимости от того, кто будет получать груз коносаменты бывают:

  1. Именные – составляется на имя определенного получателя без права передачи груза.

  2. Ордерные – составляется с отметкой о праве получения груза третьим лицом. Отметка проставляется грузоотправителем или получателем. На документе обязательно есть индоссамент – отметка о передаче.

  3. Предъявительские – составляется без указания получателя. Груз выдадут любому, кто предъявит оригинал коносамента.

В зависимости от вида доставки груза документ бывает:

  1. Линейным (рейсовым) – судно следует по определенному маршруту и расписанию.

  2. Фрахтовым (чартерным) – судно с нерегулярными рейсами. Доставка может осуществляться в несколько рейсов.

  3. Сквозной – груз доставляется несколькими видами транспорта.

  4. Прямой – груз доставляется одним судном.

Какие сведения нужны от работодателя

На уровне закона не установлен полный перечень данных о сторонах трудовых соглашений, но минимум установлен в ст. 57 ТК РФ. При этом информации должно быть достаточно для того, чтобы в дальнейшем можно было идентифицировать и работодателя, и работника.

Обычно организации (индивидуальные предприниматели) указывают:

  • наименование — полное и сокращенное (в формате ИП Иванов Иван Иванович, если работодателем выступает индивидуальный предприниматель);
  • ИНН, КПП (есть только у организаций), иные регистрационные номера;
  • адрес места нахождения;
  • контактную информацию;
  • Ф.И.О. и должность лица, ответственного за подписание документа.

Многих интересует, обязательно ли указывать банковские реквизиты в договоре. Это на усмотрение работодателя, но обычно такие сведения не нужны сотруднику. Гораздо важнее для него регистрационный номер в ПФР (предоставляется плательщику страховых взносов при регистрации), чтобы проверить, перечисляет ли компания страховые взносы на пенсионное страхование. А если понадобится взыскать долги по заработной плате, то на основании решения суда и по исполнительным документам банк сам будет разыскивать своего клиента и блокировать его счет: дополнительная информация ему не понадобится.

Гид по работе с зарубежными партнерами: оформление и полезные сервисы

Для того чтобы контракт приобрел статус внешнеэкономической деятельности (ВЭД), как минимум одна его сторона должна иметь иностранную прописку. Отсюда же вытекают и сложности при составлении и описании основных моментов договора. Чтобы «продукт непротивления сторон» имел действительно однозначные толкования и в дальнейшем не принес его участникам неприятностей и огорчений, нужно составить контракт с учетом законодательства всех задействованных стран.

Максимально подробное описание всех моментов, цены, ее формирования, особенностей поставки и других значимых деталей – необходимое условие успешной и безопасной работы по внешнеэкономическим соглашениям.

Наиболее часто встречается работа по внешнеторговым контрактам. В них речь идет об импорте (реимпорте) и экспорте (реэкспорте) товаров, производимых той или другой стороной договора.

Чтобы заключение договора с иностранным поставщиком или потребителем стало возможно, руководству потребуется еще раз перечитать устав предприятия. Там обязательно должна быть предусмотрена внешнеэкономическая деятельность. Понятно, что у создаваемых именно для международной торговли компаний такое право должно быть предусмотрено в уставе сразу.

Международное сотрудничество не ограничивается простым обменом товаров на денежные знаки. В современном мире продуктом для поставки может стать как материальный объект, так и нематериальный. Форма поставки, место и способ могут быть весьма своеобразны.

Исходя из этого многообразия принято различать несколько основных видов контрактов. Не стоит также забывать, что в процессе работы может встретиться договор, объединяющий сразу несколько видов. Например, соглашение на поставку партии оборудования с его дальнейшей установкой и наладкой уже нельзя назвать внешнеторговым договором в чистом виде.

Подавляющее число заключаемых ВЭД-контрактов внешнеторговые. Несмотря на широкую распространенность подобных сделок, типовыми эти договоры назвать нельзя. Каждый отдельный договор купли-продажи с иностранной фирмой требует тщательной проработки всех пунктов и условий.

Для торговли значимыми будут условия:

  • количество, цена за единицу, общая стоимость;
  • условия доставки и ее стоимость;
  • оплата за поставку и дополнительные услуги;
  • оценка качества, количества продукции и порядок предъявления рекламаций.

Определение общей стоимости поставленных товаров желательно даже для внутренних контрактов. Организация торговли с внешними партнерами требует особенно тщательного подхода именно к этому пункту.

Разовый договор поставки с иностранной компанией встречается крайне редко. Но именно в нем проще всего прописать конкретную сумму поставки в национальной валюте или ее иностранном эквиваленте.

Если речь идет о регулярном сотрудничестве, то зачастую подробно описывают механизм расчета цены и определения стоимости отдельной партии.

Правовые особенности сделок с иностранными компаниями

Одной из главных особенностей внешнеэкономических договоров является то, что одна или несколько сторон являются резидентами России, а вторая – резидентом другой страны. Из этого вытекает то, что документ, который подписывается сторонами, должен отвечать законодательству всех стран, к которым относятся участники сделки. Именно на согласование всех юридических нюансов и соблюдение требований законодательства тратятся основные усилия при заключении сделки с иностранной компанией.

Кроме того, очень важно, чтобы устав компании, заключающей договор с иностранными партнёрами, допускал внешнеэкономическую деятельность в принципе. Если изначально такая деятельность не предусматривалась, вначале необходимо внести изменения в уставные документы, и только после этого переходить к заключению сделки, ведь в противном случае ее можно будет легко оспорить и отменить, а руководство предприятия может быть привлечено к ответственности.

Читайте также:  Как взыскать алименты с неофициальных доходов

Еще одним важным моментом является то, как будут решаться споры, если таковые возникнут в процессе выполнения условий договора. Согласно российскому законодательству, все возникающие спорные вопросы между субъектами предпринимательской деятельности должны решаться в местных судах, если не указано другое. Однако иностранных партнеров может не устраивать такая постановка вопроса, и они захотят решать конфликты в международных арбитражах. То, как именно стороны готовы разрешать спорные ситуации, должно быть обговорено заранее и отображено в тексте договора, иначе в случае возникновения конфликта альтернативы российскому арбитражному суду у сторон не будет.

Репатриация валюты, полученной по ВЭД-контрактам

Законодательно установлено, что вся полученная по ВЭД-договорам иностранная валюта подлежит возврату в финансовую систему РФ. Другими словами, валютная выручка должна быть зачислена на счета отечественной компании в банках на территории России либо потрачена на погашение обязательств по валютным кредитам. Цель подобного требования вполне оправдана: репатриация валюты позволяет сохранить стабильность финансовой системы РФ и избежать резких колебаний курса национальной денежной единицы.

Закон 173-ФЗ от 10.12.2003 “О валютном регулировании и валютном контроле” вменяет в обязанность резиденту РФ обеспечить своевременное поступление валютной выручки в виде оплаты экспорта, а также поставку оплаченных валютой импортных товаров из-за рубежа.

Как снизить риски сотрудничества с иностранными контрагентами

Заранее предусмотреть меры безопасности для своего бизнеса при сотрудничестве с зарубежными контрагентами — обычная практика при заключении сделок. Какие шаги для этого предпринять? Выявить зоны риска и прописать в договоре степень ответственности сторон, меры по предотвращению возникновения рисков и последствия для бизнеса в случае их наступления. Подробное описание в договоре таких положений охарактеризует фирму как серьезного, грамотного компаньона.

Если речь идет о контракте с иностранным контрагентом, то многие положения касательно рисков регулируются международными правилами и в тексте договора упоминается лишь ссылка на одно или несколько из них. Однако если в контракте оговорены особые условия либо ситуация не подпадает под действие ни одного из международных правил, в интересах обеих сторон подробно отразить в тексте договора все нюансы.

Например, одно из важных положений — какое право будет применяться для разрешения споров в случае их возникновения и в каком государстве суд будет рассматривать заявление. Имеет смысл заблаговременно подумать о том, получится ли у вас отстоять свои интересы, если в вопросе будет разбираться иностранный арбитражный суд с применением законов другой страны.

Трудовой договор с иностранцем

Существуют определенные особенности трудоустройства иностранных граждан на территории РФ. Они касаются в том числе сотрудников филиалов и представительств иностранных организаций.

Прежде всего необходимо остановиться на документах, которые иностранец предъявляет при приеме на работу. К ним относятся: документ, удостоверяющий личность, трудовая книжка (как правило, заводится работодателем впервые), свидетельство государственного пенсионного страхования (оформляется только на постоянно и временно проживающих на территории РФ), документ об образовании, документ, подтверждающий правовой статус лица, т. е. вид на жительство, разрешение на временное проживание либо виза, а также разрешение на работу.

Трудовой договор с иностранным гражданином заключается на двух языках — русском и родном языке работника. В договоре указываются имя и фамилия работника согласно написанию в разрешении на работу, а также полное наименование работодателя (головной организации). С иностранцем можно заключить как срочный договор, так и договор на неопределенный срок.

Следует обратить внимание на особенности заключения срочного трудового договора с временно пребывающими и временно проживающими иностранными гражданами. Поскольку период их пребывания на территории РФ ограничен сроком действия разрешения на работу (один год), трудовые договоры с ними целесообразно заключать сроком на период действия указанного разрешения. В договоре можно также предусмотреть возможность пролонгации в случае продления разрешения.

Согласно статье 58 ТК РФ, заключение срочного трудового договора является правом, а не обязанностью работодателя. Федеральный закон от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» также не предусматривает обязанности работодателя заключить именно срочный трудовой договор. Вместе с тем при оформлении разрешений на работу органы ФМС России требуют предоставлять проект трудового договора с указанием срока не более одного года.

Если работодатель в силу своей неосведомленности все же заключил трудовой договор с иностранным работником на неопределенный срок, то ему необходимо знать, по каким основаниям можно уволить работника.

В соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 77 ТК РФ трудовой договор может быть прекращен в случае нарушения правил заключения трудового договора (в том числе установленных Федеральным законом «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». — Авт.), если эти нарушения исключают возможность продолжения работы. В случае истечения срока действия разрешения на работу либо аннулирования вида на жительство работника работодатель имеет право уволить его в соответствии указанной нормой ТК РФ.

Существенным условием трудового договора с иностранцами является форма и размер оплаты труда. Как для российских, так и для иностранных граждан размер заработной платы должен быть не ниже нормы МРОТ (с 01.09.2007 — 2300 руб., с 01.01.2009 — 4330 руб.).

У отделений иностранных компаний часто возникает вопрос: можно ли выплачивать заработную плату в иностранной валюте? Ответ на такой вопрос – отрицательный. В ст. 131 ТК РФ четко указано, что выплата заработной платы работникам осуществляется в денежной форме в валюте РФ, т. е. в рублях.

Что нужно знать, если вы работаете в международной компании на территории России

Для иностранцев, желающих стать учредителями российского ООО, есть ряд требований и ограничений.

  • Зарубежная организация с единственным учредителем не может создать российское ООО с одним участником. Нужен еще как минимум один собственник.
  • При создании страховой компании доля иностранных инвестиций не должна превышать 50%.
  • Если доля иностранной организации в уставном капитале ООО более 49%, льготы для малого бизнеса не действуют.
  • Учредители-нерезиденты РФ должны иметь в банке два счета: валютный и рублевой, на который будут перечисляться конвертируемые перечисления, например, дивиденды.
  • Уставный капитал ООО с иностранными инвестициями должен измеряться в рублях.

Компаниям с иностранным участием нельзя заниматься крупной издательской и телекоммуникационной деятельностью, работать в сфере обороны, а также изучения и добычи природных ископаемых. Существуют ограничения на деятельность с радиоактивными отходами и некоторыми направлениями страхования.

ООО с зарубежными учредителями запрещено покупать или арендовать портовые, приграничные земли и нельзя покупать сельскохозяйственные земли. Разрешена только аренда сельскохозяйственных земель, но при условии, что иностранные инвестиции составляют большую часть уставного взноса.

Если доля зарубежного организации-учредителя в уставном капитале российского общества больше 25%, ООО не имеет право применять УСН. При этом размер доли иностранных учредителей физ. лиц никак не влияет на применение УСН.

Кроме этого налоговый кодекс предусматривает повышенную ставку налога на доходы от дивидендов, которые выплачиваются иностранным учредителям — 15%, тогда как для россиян 13%.

  • Заявление на регистрацию ООО по форме Р11001,
  • Решение единственного учредителя или протокол общего собрания участников,
  • Устав общества с ограниченной ответственностью,
  • Договор об учреждении ООО, если два и более учредителя,
  • Копии паспортов учредителей (-ля),
  • Квитанция об оплате госпошлины 4000 рублей нужна, если документы подаете сразу в налоговую, отправляете по почте или курьером (последний вариант доступен в Москве),
  • Документы на юридический адрес: гарантийное письмо или согласие собственников жилого помещения на предоставление юридического адреса с приложением копии правоустанавливающего документа. Эти документы не входит в базовый пакет, но почти всегда запрашиваются инспекцией,
  • Уведомление о переходе на другой режим налогообложения (УСН или ЕСХН).
  • Удостоверение личности в стране гражданства,
  • Свидетельство о рождении, если в удостоверении личности нет данных о месте и дате рождения,
  • Документ, подтверждающий постоянное проживание за пределами России.
Читайте также:  3 группа инвалидности сколько платят в 2023 году

Иностранный гражданин может возглавить российскую компанию, но только при соблюдении таких условий:

  • Есть разрешение или вид на жительство в России,
  • Получено разрешение на работу в РФ или приобретен патент.

Если документы на жительство и трудоустройство в РФ подаются параллельно с регистрацией фирмы, надо предоставить в налоговую копии заявлений в миграционные ведомства.

Кроме этого, потребуется проект трудового контракта с будущим директором. После регистрации ООО следует получить разрешение на привлечение к работе иностранцев и после этого подписать договор с руководителем.

Выбор фирменного наименования ООО

Как правильно выбрать наименование для ООО. Запрещенные законом названия. Требования названию ООО.

Читать статью Сколько стоит регистрация ООО

Список основных статей расходов при регистрации ООО с указанием стоимости. Когда необходима оплата госпошлины, и когда можно ее не платить.

В случае с нашим клиентом из-за отсутствия должного оформления трудовых отношений с главой представительства сотрудник по сути манипулировал своим работодателем – когда возникла угроза увольнения, затребовал денег. Когда ему отказали – перешел на угрозы.

Это, если можно так выразиться, «идеальный» и самый распространенный трудовой конфликт.

Чтобы не оказаться в подобной ситуации, все вопросы – по оплате труда, условия и последствия увольнения (по какой причине или статье), размер компенсационных выплат при увольнении, условия премирования и т.д. – представителям головного офиса иностранной компании надо проговаривать с будущим сотрудником «на берегу» и закреплять во всех установленных российским трудовым законодательством документах (трудовом договоре, должностной инструкции, положении о премировании и др.).

Важно!

Независимо от того, какие существуют договоренности (включая устные) с головным офисом, их нужно оформить в соответствии с требованиями ТК РФ в момент формирования штата сотрудников представительства.

Договор с иностранным гражданином (гражданином РФ) должен заключаться с соблюдением следующих правил:

  1. Россиянин или иностранный гражданин по контракту на территории РФ работать не может, так как контракт на иностранном языке между головным офисом и сотрудником не является документом для оформления трудовых отношений на территории РФ.

    Контракт, где прописаны все условия работы, согласован обеими сторонами и изначально всех устраивает, отражает суть, но не соответствует всем требованиям Трудового кодекса. Поэтому контракт может быть документом – основанием для заключения трудового договора.

  2. Трудовой договор с иностранным гражданином можно изготовить на двух языках – русском и иностранном.

    Оба варианта можно отправить в головной офис, чтобы там убедились, что трудовой договор не противоречит всем договоренностям, предусмотренным контрактом. Но при этом трудовой договор будет отражать все тонкости трудовых отношений, которые помогут минимизировать трудовые споры и негативные последствия.

  3. Трудовой договор с иностранным гражданином (гражданином РФ) должен включать в себя четко прописанные должностные обязанности и полномочия сотрудника.
  4. Все договоренности головного офиса, оформленные контрактом на иностранном языке, должны быть переложены в трудовой договор (перевод с апостилем).
  5. В качестве трудового договора можно использовать адаптированную редакцию контракта на двух языках. Тогда такой текст может быть использован как основание при трудовых спорах.
  6. В договоре необходимо прописать обязанности сотрудника и работодателя на случай расторжения трудового договора независимо от основания (т.е. независимо от того, от кого исходит инициатива – работодателя или сотрудника): работнику выплачивается выходное пособие в таком-то размере, может быть, будут прописаны обязательства, что в течение такого-то срока после получения, ГД обязан сделать – эти вещи очень важно отразить.

С 1 января 2018 года требование об оформлении паспорта сделки трансформировалось в требование регистрации контракта. Но, как и прежде, ключевой момент – сумма обязательств по контракту.

Регистрация необходима, если цена контракта на импорт – от 3 млн. рублей, а цена контракта на экспорт – от 6 млн. рублей. К сделкам к валюте нужно применять официальный курс Центробанка РФ на дату заключения контракта или дату внесения последних изменений.

Регистрируют договоры, как и ранее паспорта сделок, банки. Это делается в течение рабочего дня. Подробнее о процедуре можно узнать в своем банке – там, где находится и обслуживается расчетный счет.

Как подтвердить реальность сделок

Кроме проверки самого контрагента должную осмотрительность подтвердят и факты, которые доказывают чистоту целей самой компании. У сделки должна быть деловая цель, заинтересованность в ее совершении, направленность на получение экономической выгоды.

Сделки с иностранным элементом в организационном плане всегда сложнее, чем сделки с внутренними контрагентами. Как минимум иностранные сделки осложняет банковский контроль за движением денежных средств. Значит, компания должна объяснить, почему она решилась усложнить свою работу. Такие причины могут быть разнообразны:

  • отсутствуют аналогичные товары на российском рынке;
  • более низкие цены при закупке у иностранных контрагентов;
  • более высокое качество импортных товаров или услуг;
  • необходимость в силу специфики бизнеса (туризм, дистрибуция иностранных товаров, IT-разработки);
  • намерение расширить рынок сбыта.

Отчасти существование объективных причин подтвердит сама деятельность компании. В иных случаях нужно подготовить заранее документы, которые раскроют те или иные факты. Например, это могут быть:

  • отчеты о поиске контрагентов;
  • сравнение товаров и цен на них;
  • анализ условий сделок;
  • маркетинговые исследования.

Стоит обратить внимание еще на один факт. Какими бы ни были выгодными условия по сделкам с контрагентом, если он будет единственным, у инспекции появятся сомнения в чистоте сделок. Если же этот контрагент окажется иностранной однодневкой, доказать проявление должной осмотрительности компания не сможет. Более щадящие последствия возникнут, если эта иностранная компания окажется добросовестной.

Единственный сомнительный контрагент среди многочисленных иностранных компаний уже вызовет меньше проблем. Если компания в отношении каждого из зарубежных поставщиков и покупателей проводила стандартную проверку, то сможет сослаться на то, что однодневка — это исключение и случайность, а не практика.

Виды договоров на осуществление внешнеэкономической деятельности

Единого типового договора на проведение внешнеэкономической деятельности не существует. Каждая конкретная ситуация требует тщательного изучения и описания. Времена, когда действовала только формула “товар-деньги”, давно отошли в прошлое. Да и сам товар сильно изменился.

Помимо различных изделий, товаром теперь могут быть различные услуги, авторские и смежные права, технологии и многое другое. Очень разными могут быть и условия поставки.

Существует несколько основных типов договоров ВЭД, о которых мы расскажем ниже. Следует только помнить, что один договор может объединять в себе несколько видов. Сложные договоры могут, например, включать поставку оборудования, его установку и наладку, обучение специалистов и раздел готовой продукции.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *